mercoledì 23 febbraio 2011

cups invasion

(click on image to enlarge them - clicca sull'immagine per ingrandirla)
questo è il mio tavolo di lavoro, pieno di tazze! Tazze che però hanno varie funzioni quindi ve le presento
1- la Grande Tazza o il Boccale, contiene tutti i miei vecchi pennelli e matite e affini ed è con me da più di sette anni
2 - la tazza del crai (vezzosa, rosa a fiorellini) con tutti i pennelli e le matite che non stanno nella Grande Tazza.
3 - la tazza del nescafè con l'acqua sporca per i colori caldi
4 - la tazza del porcello (che quando non sono precisa è la tazza del'acqua sporca di colore ufficiale) con l'acqua sporca dei colori freddi
5- la tazza dell'ikea azzurra che non so come sia finità lì, nè quando....(oooopsss)
6 - la tazza del the pomeridiano che sto bevendo ora eheh
7- la tazza del the del mattino rimasta lì, vuota!
mentre disegnavo (con affetto, devo ammettere) tutte le mie tazze mi è nata nella in mente una domanda: quante cose dicono di noi i nostri oggetti?

giovedì 17 febbraio 2011

haircut


 Today i've my haircut: my hairdresser is very nice, but I love above all his dogs...and his hair! I couldn't't resist and I had to draw them!
(click on images to enlarge them)

mercoledì 16 febbraio 2011

il Bufalo

Questa immagine è di Shaun Tan tratta dal libro "piccole storie di periferia" ed rizzoli in italia.
This image is from Shaun tan's picture book "Little tales of suburbia" 
l'immagine che vedete è tratta da uno splendido libro di racconti scritto e illustrato da un artista veramente eccezionale: Shaun Tan. L'illustrazione è tratta dal primo racconto del libro, che parla del Bufalo. Il Bufalo si trovava dietro casa, in un campo e quando qualcuno non sapeva cosa fare ed era indeciso sulla via da percorre o su una scelta da prendere,  andava al campo e semplicemente il bufalo gli indicava una direzione, senza spiegazioni, senza aggiungere altro; un semplice "Di là".
Ora, io non so voi, ma tantissime volte nella mia vita mi sono ritrovata a desiderare di avere un bufalo in un campo dietro casa che mi indicasse una direzione (una qualsiasi) da prendere.
Shaun Tan (che è anche lo scrittore di questo libro) riesce a creare in un racconto di poche righe l'evocazione di un sentimento e un concetto per nulla banali e ci riesce con grazia, creando un'immagine bellissima, un bufalo in mezzo a un campo che ti dice la via...é propro grazie a libri come questo che mi sono appassionata di letteratura per bambini: perchè non esiste niente "solo per bambini" e credo fermamente che immagini e storie come questa parlino a tutti. Ed è esattamento questo che vorrei imparare a fare sempre meglio, col tempo.
Come finisce la storia del bufalo? Un giorno se ne andò e non lo trovarono più. Forse, grazie a lui, avevano imparato a prendere le decisioni più diparate.
ps oggi ho rimpianto parecchio l'assenza del bufalo dietro casa mia, ma alla fine ce l'ho fatta lo stesso :)

martedì 8 febbraio 2011

random about me

Da una carissima amica bloggher mi è stato donato un piccolo premio (stylish bloggher award) e l'invito a dire sette cose di me. Visto che parlo poco di me (e ancor meno ho scritto nella pagina "about me") colgo l'occasione per raccontarmi un po' e ovviamente per postare un altro schizzo fatto soprapensiero.
1 Sono mancina
2 Leggo sempre la prima riga di un libro e subito dopo l'ultima pagina.
3 Tutti gli aggeggi  elettronici che mi circondano a contatto con me assumono una loro personalità autonoma  e  mi costringono a stare al loro gioco.
4 Mi piace tantissimo il vento forte.
5 Sono un po' sventata nelle incombenze quotidiane: una volta ho trovato un calzino nel frigo.
6 Ho una memoria super: ricordo moltissime cose, se sono inutili e a caso le ricordo meglio.
7 Da bambina ero innamorata di Franco Battiato perchè solo ascoltando la sua voce pensavo fosse giovane
   e bellissimo. L'impatto con la realtà mi ha un po' stranìta, ma l'infatuazione continua ancora oggi.

lunedì 24 gennaio 2011

Mr Earl grey and his friend (Herr Rooooibos)

Hi! this night I've come back home from work, with backhache and the feeling that soon I'll merge with my chair and my graphic tablet...and what I see? Me earl grey! he took possession of my house and my blog and now He takes my radio!(yeah this is my oroginal vintage radio directly from the 70s)
He was with a new friend (herr Roooibos, from German) and they were cheerfully listening some music and some news...
I join the company...news in italy during theese days are shameful, and I agree with me Earl Grey's choice: listening to the radionews togheter is better than watching tv!


Ciao! Stasera sono tornata a casa molto stanca dal lavoro, schiena a pezzi e la sensazione che prima o poi mi fonderò con la sedia e la tavoletta grafica... Faccio le scale e arrivo in casa: e chi trovo? Mr Earl grey! Non contento di aver invaso casa mia e di essere ormai IL protagonista del blog si è impossessato della mia radio (ebbene sì, altro che streaming, ho ancora una radio con la rotella, degli annni '70 )
e insieme a Herr Rooibos stavano allegramente appollaiati a ascoltare. Tanto vale unirmi alla compagnia... le notizie dall'etere in questi giorni sono umilianti, ma appoggio la scelta di  mr Earl Grey: sempre meglio della tv!
 

venerdì 7 gennaio 2011

Mr Earl Grey has his own tea

Tired of seeing me gulp impunity liters of Tea (in increasingly large cups) Mr. Earl Grey decided to keep me company. After much research we managed to found a tea-cup of his size: he, happy as never before, (regardless of my room's untidiness ) sit confortably and sipped his fragrant drink with me, proving to be an lovable conversationalist.

Stanco di vedermi tracannare litri di The impunemente (in tazze sempre più grandi) Mr Earl Grey ha deciso di farmi compagnia. Dopo varie ricerche siamo riusciti a trovare una tazza della sua misura: lui, contento come non mai (incurante del disordine della mia stanza) si è accomodato e ha sorseggiato la sua fragrante bevanda insieme a me, rivelandosi un amabile conversatore.

sabato 1 gennaio 2011

first drawing of the year

This is the first drawing of the year.
Today is a day like the others but sometimes during new'years eve and new Years day I feel a little bit anxious...So relax and brush in hand I've tried to do something more confortable and light.  I want to watch at the new year with the enchanted eyes of the joung dandy I've painted.
Good intention? try to do better, as illustrator and person, be light and be more open to the world .
and perhaps try to cook something eatable (eheh..every year I said that).

Primo disegno dell'anno.
So che oggi è un giorno come gli altri, ma qualche volta capodannno e affini mi mettono addosso un po' d'ansia ...Quindi ho cercato di rilassarmi e di fare qualcosa di leggero e confortante, pennelli alla mano.
Vorrei guardare il nuovo anno con gli occhi incantati del giovane dandy che ho dipinto.
Buoni propositi? Cercare di fare meglio come illustratrice e come persona, essere più leggera e più aperta al mondo.
e magari cercare di cucinare qualcosa di commestibile (eheh..lo dico ogni anno)

(I took my inspiration by a beautiful photo)